به مناسبت روز جهانی کتاب و فرهنگ اسپرانتو، همایشی فرهنگی-علمی در فرهنگسرای ارسباران با حضور چهرههای برجسته دانشگاهی برگزار شد. سخنرانان به بررسی جایگاه زبان اسپرانتو در جهان امروز و نسبت آن با مفاهیمی همچون عدالت زبانی، گفتوگوی میانفرهنگی و صلح پرداختند. به مناسبت روز جهانی کتاب و فرهنگ اسپرانتو، همایشی فرهنگی-علمی در فرهنگسرای ارسباران با حضور چهرههای برجسته دانشگاهی برگزار شد. سخنرانان به بررسی جایگاه زبان اسپرانتو در جهان امروز و نسبت آن با مفاهیمی همچون عدالت زبانی، گفتوگوی میانفرهنگی و صلح پرداختند. در بخش نخست، ویدئوی ارسالی دکتر «شون اُ ریائین»، معاون سازمان جهانی اسپرانتو و رئیس اتحادیه اسپرانتوی اروپا، پخش شد. او با نگاهی جهانی به نقش این زبان در دیپلماسی فرهنگی، گفتوگوی میان ملتها و کاهش نابرابریهای زبانی پرداخت و تجربههای خود را از فعالیت در نهادهای بینالمللی با حاضران در میان گذاشت. این دیپلمات شناختهشده ایرلندی به این نکته اشاره کرد که ویکیپدیای اسپرانتو از ویکیپدیای 10 زبان اتحادیه اروپا جامعتر است و توصیف اسپرانتو به «مصنوعی» کاری سزاوار نیست؛ چراکه این زبان مراحل رشد و نمو خود را به صورت کاملا طبیعی سپری کرده و فقط زایش آن -مانند کودکانی که با لقاح مصنوعی به دنیا میآیند- طبیعی نبوده است. از دیگر بخشهای برنامه، پیام ویدئویی رضا خیرخواه، مدرس اسپرانتو در شرق آسیا بود که از تایوان برای حاضران ارسال شده بود. او به تجربههای آموزش و گسترش این زبان در منطقه شرق دور و نقش این زبان در ارتباط میان فرهنگهای دور از هم اشاره کرد. اجرای این همایش را «احمدرضا ممدوحی»، رئیس اتحادیه بینالمللی مدرسین اسپرانتو (ILEI) بر عهده داشت. او همچنین در سخنرانی خود با عنوان «اسپرانتو بهعنوان زبان مشترک جهانی»، به تبیین فلسفه وجودی این زبان و مزایا و برتریهای آن، بهویژه در مقایسه با زبان انگلیسی پرداخت.