Překladatelka a korektorka Markéta Gregorová, na sociálních sítích známá pod pseudonymem Jazykovědma, říká, že největší úspěch má mezi jejími fanoušky vysvětlování původu slov. Neřest třeba kdysi znamenala tření ryb. Slovo drůbež se ve středověku používalo jako označení pro drobné ryby. Chlév znamenal hrob. Pitomý byl zase výraz pro ochočené zvíře.