Dörtnal, Bir Hiç: Van Devlet Tiyatrosu’nda Absürt Bir Yolculuk, Büyük İskender’in Atı

Van Devlet Tiyatrosu’nda bu sezon sahneye konulan, Muhammed Çakay yönetimindeki Büyük İskender’in Atı oyunundan beğeniyle ayrıldım. Stefan Tsanev tarafından kaleme alınan eser, Hüseyin Mevsim tarafından Türkçeye çevrilmiş. 1936 yılında Bulgaristan’ın Ruse vilayetine bağlı Çervena Voda köyünde doğan Tsanev; Gazetecilik, Moskova Sinema Enstitüsü Dramaturgi ve Hukuk bölümlerinde eğitim görmüş. Oyunlarında genel olarak birey ve iktidar arasındaki gerilimi ele alan yazar, yaptığı yergi ve taşlamalarla toplumsal yapıların özgürlük karşıtı yönlerini ironik bir dille eleştiriyor. Bu oyunda da siyasi kara mizah tarzının nitelikli bir yorumuna tanıklık etmiş oldum. Komedi ve hicvin birlikteliği, toplumsal yapıya yöneldiğinde ortaya çıkan çelişkiler ve sorunlar evrensel bir boyut Dörtnal, Bir Hiç: Van Devlet Tiyatrosu’nda Absürt Bir Yolculuk, Büyük İskender’in Atı yazısı ilk önce Sanat Okur üzerinde ortaya çıktı.