„Do nerudštiny mám ještě daleko.“ Turek vrací úder, sdílel sestřih anglických výstupů Nerudové

„Do nerudštiny mám daleko, navíc kvalita jejího sdělení je hrozná, i když mluví česky!“ reaguje na Facebooku Filip Turek (Motoristé) na kritiku, která se na něj snesla po vystoupení na Radě EU v Bruselu. Na jeho angličtinu upozornila mezi prvními europoslankyně Danuše Nerudová (STAN) a sdílela sestřih Turkova přednesu. Ten vzápětí kontroval vlastním videem, v němž poukazuje na její anglickou výslovnost. „Nerudštinu ještě musím natrénovat, to je pravda,“ poznamenal ironicky vládní zmocněnec pro klimatickou politiku a Green Deal na Facebooku a připojil sestřih anglických výstupů Nerudové na půdě Evropského parlamentu. Video již na jeho profilu není dostupné, stále ho však lze přehrát na fanouškovské stránce Turka Hranatost. „Úterý na Radě byl obrovským úspěchem České republiky a automobilového průmyslu v celé EU!“ pochvaluje si Turek na sítích. „Opozice, která anglicky mluví doslova šíleně, se náš úspěch jen snaží zastínit problémem, který neexistuje,“ zdůraznil. Na jednání unijních ministrů zastupoval Turek ministra životního prostředí Igora Červeného (Motoristé). Největší pozornost ale vzbudila jeho anglická výslovnost – úryvky z projevu se na sociálních sítích rychle rozšířily a vyvolaly vlnu kritiky i posměchu. „Vládní zmocněnec reprezentuje ČR v Bruselu. Best OF. Nechybělo málo a došlo i na zkusit šůšn,“ komentovala jeho vystoupení Nerudová. Později dodala, že jí nemůže být jedno, když „Babišova vláda poslala do Bruselu takového nýmanda špatně přečíst foneticky napsaný text.“ Servítky si nebrali ani další opoziční politici. „Filip Turek jako Alena Schillerová aneb ‚Ví vil sí‘…