Biblija je po prvi puta prevedena na hrvatski jezik s izvornika - hebrejskog, aramajeskog i grčkog, nakon što su dosadašnja izdanja prevođena s latinskog. sve i jedno dosadašnje izdanje bilo je prevođeno s latinskog, s jezika posrednika. O prvom prijevodu Biblije s izvornika, koji donosi točnu naraciju, 'osuvremenjeni' jezik i riječi našeg doba koje zamjenjuju arhaizme, za tportal govore predsjednik Hrvatskog biblijskog društva, Damir Lipovšek, prevoditelj s hebrejskog i grčkog Angelo Maly, te autori hrvatske stilizacije Boris Beck i Marko Alerić.