Bobana ítrekað stoppuð af þegar hún reyndi að bjarga sér á ensku á sveitarstjórnarfundum

Átök hafa verið á Vopnafirði um hvort nýbúar megi tala ensku á sveitarstjórnarfundum. Fulltrúi Framsóknar og óháðra sakar oddvita Vopnafjarðarlistans um niðrandi framkomu. Það hefur mikið gengið á í pólitíkinni á Vopnafirði og hart tekist á, enda munaði aðeins fimm atkvæðum á Framsókn sem er í meirihluta og Vopnafjarðarlistanum í síðustu kosningum. Nýlega var óvænt samið um starfslok sveitarstjórans Valdimars O. Hermannssonar og oddviti Framsóknar, Axel Örn Sveinbjörnsson, hefur sagt sig úr sveitarstjórn. „Við tölum íslensku hér“ Í gær tilkynnti Bobana Micanovic fulltrúi Framsóknar og óháðra í grein á Austurfrétt að hún gæfi ekki kost á sér áfram vegna samskiptavanda. Hún er frá Svartfjallalandi og sakar oddvita minnihlutans um óvirðulega framkomu sem jaðri við mismunun í garð þeirra sem hafa takmarkaða íslenskukunnáttu. Í hita umræðunnar hafi hún tjáð sig í stuttu máli á ensku en hann hrópað á hana „við tölum íslensku hér.“ Svo hafi hann ítrekað beðið fundarstjóra að stöðva hana þar sem enska væri ekki leyfileg. „Það var ekki í fyrsta skipti sem ég var stoppuð af því að ég byrjaði að tala ensku. Mér fannst að í lýðræðislegu starfi skipti mestu máli að fólk fái að taka þátt í umræðu og koma sjónarmiðum sínum á framfæri,“ sagði Bobana þegar við heyrðum í henni í morgun en hún var þá að störfum á loðnuvertíð hjá Brim á Vopnafirði. Segist hafa beint orðum sínum að oddvita sem fór með fundarstjórn Oddviti Vopnafjarðarlistans, Bjartur Aðalbjörnsson, segir leiðinlegt að lesa ásakanir um vanvirðu og mismunun þar sem hann hafi verið frjálslyndur gagnvart nýbúum. „Viðkomandi sveitarstjórnarfulltrúi grípur fram í fyrir mér á ensku. Ég bið oddvita um að hafa stjórn á fundinum og að hér eigi nú að tala íslensku. Þá vegir viðkomandi sveitarstjórnarfulltrúi. ,, I will speak whatever language I want.“ Þá beini ég orðum mínum aftur að oddvita; hvort það eigi nú ekki að hafa stjórn á fundinum. Þessi sveitarstjórnarfulltrúi kom nú í pontu í upphafi kjörtímabils og óskaði eftir því að fá að tala ensku á hreppsnefndarfundum. Ég fór upp og benti einfaldlega á lög um íslenska tungu. Það passaði einfaldlega ekki að tala ensku á hreppsnefndarfundum. Það skilja ekki allir ensku,“ segir Bjartur. Enska tilvitnun Bjarts í Bobönu hér áður mætti útleggja á íslensku: „Ég tala það tungumál sem ég vil.“ Óþarfi að stoppa þegar allir tala ensku Bobana hefur búið á Vopnafirði í ellefu ár og segir í greininni að útilokun fólks á grundvelli tungumáls eða uppruna grafi undan lýðræðislegum gildum og trausti innan samfélagsins. „Þegar allir skilja ensku á staðnum þá er ekkert málefnalegt sem réttlætir að stoppa umræðu á þeim grundvelli. Aðalatriðið er innihald umræðunnar og sameiginlegur skilningur, ekki tungumálið sjálft. Allir sem starfa að sveitarstjórnarmálum þurfa að kunna mannleg samskipti,“ segir Bobana Micanovic, sveitarstjórnarfulltrúi Framsóknar og óháðra á Vopnafirði.