El Periódico
El 29 d’abril un company del diari va perdre el pare. En el moment d’escriure aquest verb, perdre, m’adono que de vegades fem servir el llenguatge com un subterfugi davant el dolor. Aquesta seria una de les definicions, la més freqüent, d’eufemisme, una paraula que s’usa en comptes d’una altra per evitar el mal que provoca, a nosaltres o als qui ens envolten. Aquest company sí que ha perdut el pare, és a dir, ja no tindrà aquest "ésser rellevant, a qui s’està unit especialment per llaços d’afecte o de parentiu", segons la segona entrada d’aquest terme al diccionari. Però jo no he decidit construir aquesta frase així, "un company del diari va perdre el pare", per descriure l’absència a què d’ara endavant s’haurà d’enfrontar, aquest enorme buit que ha deixat en la seva vida i que no podrà tornar a omplir mai. Ho he fet per no haver de conjugar el verb morir, atès que és l’única manera de poder esquivar la mort. Seguir leyendo... .
Go to News Site