Diario CÓRDOBA
El lenguaje es rico en frases de doble significado. Aunque aviso a navegantes sea una alerta sobre cambios o riesgos en rutas marítimas, lo más frecuente es traducirlo como una advertencia indirecta sobre algo, aunque no tenga nada que ver con la navegación. De la misma forma que por el humo se sabe dónde está el fuego es un fragmento de la zarzuela ‘Doña Francisquita’, cuyo argumento no gira alrededor de ningún incendio forestal, como los que ya despuntan antes del verano. Es un relato de amores, enredos y deseos cruzados en el Madrid castizo; pero ambos ejemplos sirven para entender la eficacia de una buena señal de alarma.
Go to News Site