동아일보
KBS가 유인 우주선 ‘아르테미스 2호’ 발사 생중계 중 욕설이 그대로 노출된 화면을 전송해서 논란이 됐다.2일 미국 항공우주국(NASA)의 유인 우주선 ‘아르테미스 2호’ 발사 장면을 유튜브로 실시간 중계하던 KBS는 AI 자동 번역 자막 과정에서 오역을 송출했다.당시 관제 교신에서 사용된 “Roger, roll, pitch(로저, 롤, 피치)”라는 내용을 “로저, 굴러, 이년아” 등으로 잘못 번역해 그대로 화면에 노출시켰다.해당 문장은 항공·우주 분야에서 사용되는 기본 교신 용어로, ‘지시를 확인했다. 기체의 좌우(Roll) 및 상하(Pitch) 자세를 조정한다’는 의미다. 그러나 AI가 발음을 비속어와 유사하게 인식하면서 문제가 발생한 것으로 보인다.이뿐만 아니라 추가 교신 내용인 “There was an issue with the controller when we initiated the roll pitch” 역시 “변기를 회전시켰을 때 컨트롤러에 문제가 있었다”는 식
Go to News Site