Collector
Sonsoles Ónega: "Cuando no hay un buen presupuesto en la adaptación de un libro, se nota" | Collector
Sonsoles Ónega:
El Plural

Sonsoles Ónega: "Cuando no hay un buen presupuesto en la adaptación de un libro, se nota"

Los libros reconocidos con importantes premios literarios también son potenciales candidatos a ser adaptados en una serie para televisión o plataforma de contenidos, aunque, ciertamente, muy pocos completan el proceso. Por ejemplo, si miramos la lista de ganadores y finalistas más recientes del Premio Planeta, solo hay un título, por el momento, que se ha convertido en una ficción audiovisual: Las hijas de la criada de Sonsoles Ónega. En poco más de dos años y medio desde que ganase el galardón con mayor cuantía de las letras españolas, la periodista y presentadora ha visto cómo la historia que escribió inspirada en la Galicia de los 1900 se ha convertido en uno de los estrenos de ficción más destacados de los últimos meses en Atresplayer. "¿Cuál fue la primera reacción que tuviste cuando te dicen que quieren hacer una serie de tu libro?", le preguntamos a Sonsoles Ónega. "Me hizo mucha ilusión, la verdad, porque ha supuesto dar otra vida a los personajes, verlos, escucharlos… Me ha gustado mucho la experiencia y he aprendido de ella", asegura la comunicadora en declaraciones para estos especiales que Extratele está publicando a lo largo de esta semana con motivo del Día del Libro. Para Ónega, la principal clave a la hora de adaptar un libro en una serie es "la conexión con la productora y los guionistas para que la adaptación mantenga cierta fidelidad con el original", teniendo muy clara también cuál es la dificultad del proceso: "Creo que cuando hay un buen presupuesto, se nota". "La verdad es que yo no puse condiciones porque conocía a los equipos de Buendía Estudios y de Atresmedia y confié desde el principio en su trabajo. A partir de ahora trataré de buscar la misma conexión con los equipos", contesta Sonsoles Ónega cuando le preguntamos si había puesto algún requisito para hacer la adaptación de su obra, desvelando que ella supervisó el desarrollo de los guiones de la serie: "Para mí ha sido suficiente. Me comunicaron el cásting y también me pareció bien… ¡No quiero ponerme en la tesitura de que nada me guste! Sería un sufrimiento tremendo". Durante el proceso de adaptación, la periodista le da mucha importancia a que el equipo de la serie conozca la obra literaria original, además de que tengan contacto con el autor o la autora de esta: "Creo que los actores tienen que enamorarse del texto. Si no les gusta, si no les atrae la historia… no estoy muy segura de que salga bien. ¡Ah! Y entender al personaje. Creo que también es importante". "El tema y los personajes me parecen capitales" Como ya hemos contado en anteriores entregas, después del 'sí, quiero' de la autora, la siguiente etapa es convertir los capítulos del libro en un guión audiovisual con descripciones, acotaciones y diálogos entre sus personajes. En el caso de Las Hijas de la Criada, una de las encargadas de este paso ha sido Irene Rodríguez, guionista de la serie junto a Alba Lucio y Tatiana Rodríguez: "La clave...

Go to News Site