Collector
Tulkot literatūru no mazāk populārām valodām ir pretošanās kultūras vienveidībai, saka dzejnieks Raimonds Ķirķis. Nupat izdota viņa atdzejota irāņu dzejnieces Forūgas Farohzādas izlase. Kur radusies dzejnieka interese par persiešu valodu? | Collector
Tulkot literatūru no mazāk populārām valodām ir pretošanās kultūras vienveidībai, saka dzejnieks Raimonds Ķirķis. Nupat izdota viņa atdzejota irāņu dzejnieces Forūgas Farohzādas izlase. Kur radusies dzejnieka interese par persiešu valodu?
Žurnāls IR

Tulkot literatūru no mazāk populārām valodām ir pretošanās kultūras vienveidībai, saka dzejnieks Raimonds Ķirķis. Nupat izdota viņa atdzejota irāņu dzejnieces Forūgas Farohzādas izlase. Kur radusies dzejnieka interese par persiešu valodu?

Tulkot literatūru no mazāk populārām valodām ir pretošanās kultūras vienveidībai, saka dzejnieks Raimonds Ķirķis. Nupat izdota viņa atdzejota irāņu dzejnieces Forūgas Farohzādas izlase. Kur radusies dzejnieka interese par persiešu valodu?

Go to News Site