Collector
„Jak jindy vždy, k té noci hrůzné slavnosti dnes přistupuji“ | Collector
„Jak jindy vždy, k té noci hrůzné slavnosti dnes přistupuji“
Lidovky

„Jak jindy vždy, k té noci hrůzné slavnosti dnes přistupuji“

Slova z titulku pronáší čarodějnice Erichtó 30. dubna neurčeného roku v překladu básnického eposu, na jehož titulní straně jsou v originále uvedena slova „Johann Wolfgang von Goethe – Faust – Eine Tragödie“ (česky – ovšem ve stylu „Študáků a kantorů“ – „Jan Vlkochod z Božíčka – Pěst – Jedna tragédie“; pro méně znalé němčiny zde připomínám, že „Panzerfaust“ je česky „pancéřová pěst“ a „ein“ není jen číslovka, ale také neurčitý člen).

Go to News Site