Collector
Un padre protesta por traducirle a mano del valenciano al castellano un documento escolar: «No es aseado» | Collector
Un padre protesta por traducirle a mano del valenciano al castellano un documento escolar: «No es aseado»
ABC

Un padre protesta por traducirle a mano del valenciano al castellano un documento escolar: «No es aseado»

Algunas tensiones lingüísticas están llegando a extremos casi esperpénticos. Como traducir a mano, con bolígrafo, del valenciano al castellano, un permiso paterno/materno a un alumno para una excursión escolar. «No es lo más aseado», ha reconocido la directora del centro educativo, Mar Lorente. No obstante, ha asegurado a ABC que a este padre de alumno (Santiago Carretero) se le atendido sin falta sus peticiones de recibir la documentación y las comunicaciones del IES Serpis de Valencia: «Tiene comunicación directa conmigo y siempre se le ha concedido lo que pide». Recuerda un par de ocasiones o tres recientes en que ha ocurrido, por motivos que atribuye a circunstancias fortuitas, como un profesor recién llegado o no encontrar en ese momento el... Ver Más

Go to News Site