Collector
Marlon Wayans comenta paixão de brasileiros por 'As branquelas', mas recebe críticas ao imitar sotaque | Collector
Marlon Wayans comenta paixão de brasileiros por 'As branquelas', mas recebe críticas ao imitar sotaque
Jornal O Globo

Marlon Wayans comenta paixão de brasileiros por 'As branquelas', mas recebe críticas ao imitar sotaque

Prestes a chegar aos cinemas com o novo longa da franquia "Todo mundo em pânico", o comediante Marlon Wayans foi o convidado do talk show "Tonight Show com Jimmy Fallon" desta segunda-feira (1) e falou sobre o sucesso que faz fora dos Estados Unidos, especialmente no Brasil. Tela Brasil: como assistir a filmes brasileiros, como 'A hora da estrela' e 'Deus e o diabo na terra do sol', no novo streaming 'É um ícone pop': Atores e equipe de 'A viagem' falam sobre as mudanças do filme e os 'memes' de Alexandre "Visitar outros países é incrível, porque você é celebrado por todos os seus trabalhos. No Brasil, eles amam 'As branquelas'. Eles não falam uma palavra de inglês. Gritam, 'tudo bem', 'tudo bem', mas assim que eles nos veem na boate eles cantam", contou o ator antes de começar a cantar "A thousand miles", canção imortalizada na comédia de 2004. Nos comentários nas redes oficiais do "Tonight Show", muitos brasileiros confirmaram a paixão do país pelo longa. "Como brasileiro, devo dizer que ele está 100% certo. O Brasil ama 'As branquelas'", escreveu fã. Mas também teve quem tenha se incomodado com a "crítica" ao fato de brasileiros não falarem inglês e ao sotaque que ele fez ao contar a história. "Nosso sotaque é mais bonitinho", escreveu seguidora. Já outra avisou: "Foi pesado, mas a gente deixa passar só porque você faz parte de 'As branquelas'". "Todo mundo em pânico" estreia nesta quinta-feira (4).

Go to News Site