The Korea Times
A mistranslated sign can turn a simple vacation into a labyrinth of confusing detours. Now, Jeju Island is taking aim at the linguistic errors that officials say have long frustrated international visitors to Korea’s premier resort destination. Jeju Special Self-Governing Province said Friday that it will launch a comprehensive audit of its multilingual information systems. The initiative follows an analysis of overseas social media channels last year, which identified garbled foreign language signage as a recurring grievance among travelers. To ensure the review reflects the actual perspective of outsiders, the province and the Jeju Tourism Organization are partnering with Jeju National University’s Smart Tourism Research Support Center. Together, they are recruiting a specialized monitoring team of foreign students representing English, Japanese and Chinese-speaking communities. Beginning this month, the seven-member task force will conduct sweeping on-site inspections across the island’s tourism infrastructure. Their itinerary spans both public and private attractions, includin
Go to News Site