Saturnina zná každý a každý si ho představuje podle svého. Věrčákovi ale v první chvíli uznání nevynesl
NEZNÁMÉ PŘÍBĚHY FILMŮ / Hádanka: Je možné, aby román poprvé vydaný za nacistické okupace v roce 1942 přežil celou éru socialismu i návrat demokracie po roce 1989, stal se v roce 2009 vítězem ankety České televize Kniha mého srdce a ještě v roce 2018 zůstával v hlasování Magnesie Litery podle široké veřejnosti stále knihou století? Navíc román humoristický, převedený v roce 1994 také do podoby celovečerního filmu a televizního seriálu? Stalo se, a možná právě i díky stejnojmennému ztvárnění románu Zdeňka Jirotky (1911–2003) Saturnin na filmovém plátně a televizních obrazovkách, třebaže režiséru Jiřímu Věrčákovi (* 27. 9. 1947) v první chvíli příliš uznání nevyneslo. Proč? Protože Saturnina zná snad opravdu každý a každý si ho představuje podle svého, i když v akademických Dějinách české literatury IV z roku 1995 je autorovi věnováno necelých sedm řádek s tím, že „v románu Saturnin se Jirotkovi podařilo rozvinout bohatou škálu groteskních situací a bláznivých scén“ a že v něm „je patrna inspirace anglickou humoristickou literaturou“. Míněn je Jerome Klapka Jerome a zejména P. G. Wodehouse s románovou figurou sluhy Jeevese, jehož dvojníkem je právě Jirotkův Saturnin, sám Jirotka poukazoval ovšem opakovaně jako na svůj literární vzor především na G. K. Chestertona. V tomtéž roce 1995 vyšel román ve třináctém vydání, podle Wikipedie v roce 2014 vyšlo už 24. vydání, a to měl přitom Jirotka skoro po celou dobu normalizace publikační utrum. Koblihy a hausbót Nenápadný a konvence ctící mladý muž Jiří Oulický (Ondřej Havelka) se v kavárně za přítomnosti přítele psychiatra doktora Vlacha (Milan Lasica) překvapen dozvídá od svého týden nového sluhy Saturnina (Oldřich Vízner), že se…